Услуги по переводу текстов: перевод на английский, технический перевод, апостиль.
Бюро переводов - перевод текста, апостиль, синхронный перевод, перевод с/на английский, немецкий, французский и многие другие языки.

Бюро переводов, Перевод с русского на английский
Бюро переводов, АпостильНаши ценыКак с нами связаться
 

УСЛУГИ

Легализация и нотариальное заверение:


Легализация документа необходима для придания ему юридической силы на территории другого государства. Таким образом, для отправки документа, выданного на территории Российской Федерации, за рубеж Вы обязаны его легализовать.

Суть легализации состоит в подтверждении полномочий, подлинности подписи, а в некоторых случаях, печати или штампа должностного лица, выдавшего документ.

Существует два вида легализации: проставление штампа "Апостиль" и консульская легализация.

Проставление штампа "Апостиль" применяется в случаях, если страна, для отправки в которую предназначается документ(страна назначения), является участником Гаагской конвенции 1961 года*, и осуществляется Министерством Юстиции Российской Федерации.

Во всех иных случаях документ должен проходить процедуру консульской легализации в Министерстве Юстиции РФ, Министерстве Иностранных Дел РФ и консульстве страны назначения.

Существуют определенные требования к документам, предоставляемым для легализации, также следует учитывать, что для некоторых стран легализации не требуется*. Кроме того, отдельные виды документов не подлежат легализации и для них может быть использована процедура удостоверения в Торгово-промышленной Палате РФ и консульстве страны назначения.

Сотрудники Бюро переводов на Страстном имеют значительный опыт легализации документов и знакомы со всеми особенностями данного процесса. Обратитесь к нам, и мы сделаем все быстро, качественно и оперативно.

В нашем бюро переводов имеется в наличии полный текст закона Кипра о компаниях на английском языке и в русском переводе.
Подробнее...


       Все новости ( 1
Все права защищены © 2004. Бюро переводов, переводы
exqui - avm avm